Информация по иммиграции в Нидерланды и получению Голландского гражданства

Иммиграция в Голландию, получение Голландского гражданства

Гражданская интеграция

Чтобы иметь право на получение вида на жительство или на натурализацию, вы должны сначала сдать экзамен гражданской интеграции. В некоторых случаях вы можете быть освобождены от этого требования.

Экзамен гражданской интеграции заграницей

Ряд иностранных граждан первоначально должны пройти экзамен гражданской интеграции заграницей, прежде чем приехать в Нидерланды. Экзамен гражданский интеграции заграницей проверяет базовые знания голландского языка и общественного строя. Знания оцениваются в посольстве или консульстве Нидерландов в стране вашего происхождения или в стране постоянного проживания. Страна постоянного проживания – это страна, в которой вы имеете право на законных основаниях оставаться более 3 месяцев. 

Информацию о зарубежном экзамене гражданской интеграции вы можете найти на 

www.naarnederland.nl.   

Целевая группа зарубежного экзамена гражданской интеграции:

   

Любой человек не младше 18 и не достигший пенсионного возраста, кто нуждается в получении временного вида на жительство (

MVV) для приезда в Нидерланды, должен сдать экзамен.  

Это требование распространяется на вас, если вы:

·         Имеете гражданство страны, для которой необходимо получение MVV, и

·         Старше 18 лет.  Если вы достигли пенсионного возраста (AOW), вам не придется сдавать экзамен.  

AOW пенсия – это пенсия, выплачиваемая в рамках Национального закона о пенсии в старости (AOW). Это базовая пенсия от правительства Нидерландов. Ваша AOW пенсия будет назначаться вам с того дня, когда вы достигнете пенсионного возраста. Ваш пенсионный возраст зависит от даты вашего рождения. Вы можете узнать свой пенсионный возраст AOW на сайте www.svb.nl/aowleeftijd. 

 

Это требование не распространяется на вас в следующих случаях:

·         Гражданин Турции, или член семьи гражданина Турции

·         Вы или члены вашей семьи будут ходатайствовать о получении вида на жительство для:  
   1. Усыновления  
   2. Оплачиваемой работы (за исключением случаев, когда вы работаете духовным наставником или священнослужителем)  
   4. Если вы являетесь независимым лицом, находящимся под международным договором 
   5. Обмен 
   6. Обучение 
   7. Au pair  
   8. Медицинское лечение

·         Вы член семьи беженца, который имеет убежище в Нидерландах на определенный или неопределенный срок.

·         У вас есть сертификат гражданской интеграции в соответствии с Законом о гражданской интеграции.

·         У вас есть диплом, например, университета, HBO, MBO, VWO, HAVO, MAVO или  VMBO. Голландский язык должен быть частью образования, то есть, либо обучение должно проводиться на голландском языке, либо вы должны пройти курс голландского языка.

·         У вас есть диплом, свидетельствующий, что вы сдали экзамен голландского языка в качестве второго языка (программа 1 или 2).

·         У вас есть аттестат о среднем образовании, полученный в Бельгии или Суринаме. Образование должно быть проведено на голландском языке, кроме того, должны быть пройдены курсы голландского языка. Уровень образования должен быть выше, чем в начальной школе.

·         У вас есть диплом, сертификат, или другой документ, полученный в образовательном учреждении Аруба, Кюрасао, Сен-Мартен или Бонайре, Сент-Эстатиус или Саба при условии, что вы прошли курс голландского языка. Это касается следующих дипломов: MAVO, HAVO, VWO, LBO, MBO, HBO или университетского.

·         У вас есть диплом европейского бакалавриата, выданный европейской школой. Вы должны взять голландский язык в качестве первого или второго языка, и, в дополнение, пройти курс голландского языка.

·         У вас есть сертификат гражданской интеграции в рамках Закона о гражданской интеграции (Новички), если программа соответствует Закону от 2007 или 2008 года. Помимо того у вас должен быть сертификат регионального учебного центра (ROC) о том, что компоненты «Прослушивание», «Речь», «Чтение» и «Письмо» были сданы по меньшей мере на уровне NT2-2, компонент «Социальная ориентированность» на уровне 2 или 80%, если тест был сдан после 31 августа 2001 года, и 85%, если тест был сдан до 1 сентября 2001 года.

·         У вас есть заверенная копия свидетельства гражданской интеграции для оседлых имиигрантов  (CertificaatInburgering Oudkomers) с : Уровнем  NT2 2 для компонентов «Прослушивание» и «Речь», «Чтение» и «Письмо».

·         У вас есть копия теста освобождения (Korte Vrijstellingtoets) в соответствии с Законом о гражданской интеграции, выданного DUO.

·         У вас есть письмо от Муниципального исполнителя, указывающее, что вы не нуждаетесь в программе гражданской интеграции, так как уровень вашего голландского языка достаточно высок.

·         У вас есть письмо от Муниципального исполнителя, свидетельствующее о том, что вы не в состоянии пройти программу гражданской интеграции в соответствии с Законом о гражданской интеграции из-за психологических или физических проблем.

·         Вы проживали в Нидерландах в течение последних 8 лет во время вашего школьного возраста (начиная от 5 лет до конца учебного года, в котором вам еще не исполнилось 16 лет). Потребуется регистрация в Муниципальной базе данных личных записей за этот период.

·         Вы освобождены от прохождения  зарубежного экзамена гражданской интеграции в виду подачи в этот период заявки на получение предварительного вида на жительство. Это должно касаться медицинских обстоятельств или особых индивидуальных обстоятельств. Информация доступна на голландском языке.

Стоимость и подготовка 

 

Расходы на зарубежный экзамен гражданской интеграции составляют €350.Если вы хотите подготовиться к этому экзамену, рекомендуем ознакомиться с официальной программой самообучения 

Naar Nederland, которая поможет вам подготовиться к базовому зарубежному экзамену гражданской интеграции.  Она включает в себя необходимые основы для чтения, разговора и понимания голландского языка на необходимом уровне. Так же содержит в себе материал, необходимый для подготовки к Kennis van de Nederlandse Samenleving  (Знание голландского общества). 

Для получения большей информации посетите сайт:

 www.naarnederland.nl.    

Вы можете зарегистрировать себя, вашего партнера или кого-либо еще для прохождения Зарубежного экзамена гражданской интеграции, используя

 электронную форму регистрации.   

Действительность результатов экзамена 

Результаты экзамена действительны в течение 1 года. Таким образом, вы должны подать заявление на получение

mvv в течение года после сдачи экзамена.

Экзамен гражданской интеграции: требования для продления вида на жительство или получения постоянного вида на жительство

Если вы хотите изменить цель дальнейшего или постоянного пребывания, и вы находитесь в возрасте от 18 лет до пенсионного возраста  AOW

, вы должны сдать экзамен гражданской интеграции в Нидерландах. 

С  1 января 2013 экзамен гражданской интеграции бы изменен. До 31 декабря  2014 вы могли выбрать для сдачи экзамена либо старые, либо новые условия. Для получения большей информации посетите сайт

 www.inburgeren.nl   

В некоторых случаях вы можете освобождены от этого требования, если:

 

·         Вы проживали в Нидерландах в течение последних 8 лет во время вашего школьного возраста (начиная от 5 лет до конца учебного года, в котором вам еще не исполнилось 16 лет). Потребуется регистрация в Муниципальной базе данных личных записей за этот период.

·         Вы имеете гражданство Бельгии или Люксембурга.

·         Вы или члены вашей семьи имеете гражданство Турции.

Вы имеете один из следующих документов, дипломов или сертификатов:

·         Вы имеете сертификат о гражданской интеграции, соответствующий Закону о гражданской интеграции.

·         Вы имеете диплом, например, университета, HBO, MBO, VWO, HAVO, MAVO or VMBO. Голландский язык должен быть частью образования, или образование должно вестись на голландском языке, или, как минимум, необходимо пройти курсы голландского языка.

·         У вас есть диплом о прохождении государственного экзамена голландского как второго языка (программа Iили II).

·         У вас есть школьный аттестат Бельгии или Суринама. Образование должно вестись на голландском языке, в добавок, в должны пройти курсы голландского языка. Уровень образования должен быть ваше, чем в начальной школе.

·         У вас есть диплом, сертификат или другой документ, свидетельствующий о полученном образовании на голландском языке в Арубе, Кюрасао, Сен-Мартен или Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба, при условии, что вы так же прошли языковой курс. Это касается следующих дипломов: MAVO, HAVO, VWO, LBO, MBO, HBO или университетского.

·         У вас есть диплом европейского бакалавриата, выданный одной из европейской школ. Вы должны проходить голландский язык в качестве первого или второго языка. В дополнение, вы должны пройтикурсы голландского языка.

·         У вас есть Международный сертификат бакалавриата средних лет или Международный общий сертификат среднего образования или международного бакалавриата. В добавок, вы должны пройти курсголландского языка.

·         Вы имеете сертификат натурализации.

·         У вас есть сертификат гражданской интеграции, соответствующий Закону о гражданской интеграции (новички), если программа была завершена не позднее 31 декабря 2006 года. Так же должно быть приложено заявление от регионального учебного центра (ROC). Эта декларация должна свидетельствовать о том, что компоненты «Прослушивание», «Речь», «Чтение» и «Письмо» были сданы по меньшей мере на уровне NT2-2, компонент «Социальная ориентированность» на уровне 2 или 80%, если тест был сдан после 31 августа 2001 года, и 85%, если тест был сдан до 1 сентября 2001 года.

·         У вас есть сертификат гражданской интеграции в рамках Закона о гражданской интеграции (Новички), если программа соответствует Закону от 2007 или 2008 года. Помимо того у вас должен быть сертификат регионального учебного центра (ROC) о том, что компоненты «Прослушивание», «Речь», «Чтение» и «Письмо» были сданы по меньшей мере на уровне NT2-2, компонент «Социальная ориентированность» на уровне 2 или 80%, если тест был сдан после 31 августа 2001 года, и 85%, если тест был сдан до 1 сентября 2001 года.

·         У вас есть копия сертификата гражданской интеграции для оседлых иммигрантов  (Certificaat InburgeringOudkomers) с:  
— Уровнем NT2-2 для компонентов «Прослушивание» и  «Речь», и  
— Уровнем NT2-1 для компонентов «Чтение» и  «Письмо».

·         Если у вас есть сертификат гражданской интеграции (Certificaat Inburgering Oudkomers) с: уровнем NT2 2 для компонентов «Прослушивание» и  «Речь», «Чтение» и  «Письмо».

·         У вас есть копия освобождающего теста (Korte Vrijstellingtoets) в соответствии в Законом о гражданской интеграции Dienst Uitvoering Onderwijs (DUO).

·         У вас есть письмо от Муниципального исполнителя, указывающее, что вы не нуждаетесь в программе гражданской интеграции, так как уровень вашего голландского языка достаточно высок.

·         У вас есть письмо от Муниципального исполнителя, свидетельствующее о том, что вы не в состоянии пройти программу гражданской интеграции в соответствии с Законом о гражданской интеграции из-за психологических или физических проблем.

Письмо от муниципалитет или DUO постановляющее, что вы не нуждаетесь прохождении экзамена гражданской интеграции не является полным обоснованием для предоставления  в IND. Вы по-прежнему должны отвечать требованиям к интеграции.

Освобождение 
Может статься, что у вас будут определенные обстоятельства, мешающие вам пройти экзамен гражданской интеграции. Вы можете запросить освобождения от этого экзамена. Если освобождение было дано, вы не нуждаетесь в прохождении экзамена. 

 

Вы имеете право на освобождение в следующих случаях:

  Медицинские причины. У вас должны быть психологические, физические или психические проблемы, мешающие сдаче экзамена. 

·         IND может освободиться вас от сдачи экзамена по медицинским причинам. Для этого вам необходимо будет пройти медицинское обследование в организации Argonaut. Врач вас обследует и затем даст свои рекомендации IND. Основываясь на этих рекомендациях IND 

будет решать, давать ли вам медицинское освобождение. 

Медицинское обследование является платным. Посетите их сайт

 www.argonaut.nl для уточнения стоимости. Большая информация о данной процедуре может быть получена из брошюры ‘Ontheffing aanvragen van hetinburgeringsexamen’ (только на голландском языке).

·         Если муниципалитет (применимо, если вы экзамен должен был быть назначен до 1 января 2013 года) или DUO(если экзамен был назначен после 31 декабря 2012 года) уже освободили вас от сдачи экзамена по медицинским показаниям, то это решение остается в силе. Вы будете освобождены от сдачи экзамена. Вы должны приложить это освобождения к заявлению.

·         Вас обязали сдать экзамен гражданской интеграции, вы пытались его пройти достаточное количество раз, но так и не смогли сдать.

В таком случае муниципалитет (в случае, если экзамен был назначен до 1 января 2013 года) или DUO(если экзамен был назначен после 31 декабря 2013), могут постановить, что вы не в состоянии сдать экзамен, в таком случае вы можете быть от него освобождены.

• В исключительных случаях IND так же может постановить, что вы не в состоянии сдать экзамен. Вы можетепродемонстрировать это двумя способами:

·         Вы предоставили решение от Министерства социальных дел и занятости о том, что вы освобождены на основании статьи 6, пункта 1 в преамбуле и пункте b Голландского закона о гражданской интеграции.

·         Вы предоставили рекомендацию от DUO. В этой рекомендации указывается, что вы не можете сдать экзамен гражданской интеграции. Для получения большей информации (в том числе о заявке на эту рекомендацию), посетите сайт www.inburgeren.nl.

·         Вы не можете сдать экзамен гражданской интеграции в течение 5 лет из-за ограниченных учебных навыков в сочетании с возрастом и образованием. Вы так же должны предоставить документ, подтверждающий, что вы сдали тест разговорного голландского языка на уровне A2, чтобы продемонстрировать, что вы умеете говорить и понимать голландский язык на необходимом уровне.

·         До 1 июля 2013 не было возможности предоставить декларацию от регионального учебного центра в Амстердаме (Амстердамский ROC), выдающего рекомендацию на основании так называемого теста пригодности

С 1 июля 2013 года уже невозможно сдать этот тест в Амстердамском ROC. Все заявки, полученные после 1 июля 2013, не будут рассмотрены и будут отправлены обратно заявителю.

Экзамен гражданской интеграции: требования для натурализации

Если вы хотите получить голландское гражданство, необходимо продемонстрировать, что вы в достаточной степени интегрировались. Это означает, что вы должны читать, писать, говорить и понимать голландский язык достаточно хорошо. 

Для этого необходимо сдать экзамен гражданской интеграции на уровне А2. Это будет означать, что вы можете объясниться на голландском, и что другие понимают то, что вы им говорите или пишете. Это не означает, что вы должны в совершенство знать голландский язык. Вы должны, например, в состоянии поговорить с соседом о погоде, заплатить за продукты в супермаркете, купить билет на поезд или написать короткое письмо в страховую компанию. Если вы смотрите новости или слушаете радио, вы должны быть в состоянии понять, о чем идет речь, но вам не обязательно понимать все дословно. После сдачи экзамена вы получаете сертификат гражданской интеграции. С помощью этого сертификата вы можете подать заявление о натурализации.

С 1 января 2013 экзамен гражданской интеграции был изменен. До 31 декабря 2014 вы могли на выбор сдавать либо старый, либо новый экзамен. Более подробную информацию можно найти на сайте www.inburgeren.nl aи в брошюре: Inburgeringsexamen: voorwaarde voor naturalisatie

 (доступна только на голландском языке).  В принципе, любой, кто хочет стать гражданином Голландии должен сдать экзамен гражданской интеграции. Его удается избежать только в исключительных случаях. 

Другие варианты, например:

·         Государственный экзамен: это экзамен на более высоком уровне, чем экзамен гражданской интеграции, так же он обеспечивает доступ к высшему профессиональному или университетскому образованию.  

·         Все формы среднего образования, профессионально-технического, профессионального и университетского образования, при учете, что курс был проведен на голландском языке.

Юридический кабинет